So did the rabbis and the Jewish scholars who
[came later] and memorized parts of the Torah
and bore witness to it.
So [O rabbis!] Do not fear people but fear Me, and do not exchange My verses for a small price. Those who do not judge by the revealed [laws of] God are disbelievers.
And We ordained for them therein a life for a life, an
eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear,
a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution.
But whoever gives [up his right] out of charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what God has revealed, then it is those who are the
And We sent, following in their footsteps,
Jesus, the son of Mary, confirming that which came
before him in the Torah;
and We gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the righteous.
And let the People of the Gospel judge by what God has revealed therein.
And whoever does not judge by what God has revealed, then it is those who are the defiantly disobedient.
Christ the Redeemer is an Art Deco statue of Jesus Christ in Rio de Janeiro, Brazil. The statue has also become a cultural icon of both Rio de Janeiro and Brazil, and is listed as one of the New Seven Wonders of the World. It is made of reinforced concrete and soapstone, and was constructed between 1922 and 1931.
Verily this Quran guides to that which is
most right and gives good tidings to the
believers who do righteous deeds that they
will have a great reward
And those who do not believe in the Hereafter, We have prepared for them a painful punishment.
And We have revealed to you, [O Muhammad],
the Book in truth, confirming that which preceded it of
the Scripture and as a criterion over it.
So judge between them by what God has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth.
To each of you, We prescribed a divine law and a way of life.
Had God willed, He would have made you one nation
[united in religion], but [He intended] to test you in
what He has given you; so race [compete with one
another] to all that is good. To God is your return all
together, and He will then inform you concerning
which you used to differ.
And they did not appraise God with true appraisal
when they said: “God did not reveal to a human being
Say [O Muhammad]: “Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You made it in sheets disclosing some of it and concealing much of it.
You were taught what you and your fathers did not
know. Say to them:“God revealed it." Then leave them
in their empty discourse, amusing themselves.
And We have certainly made the Quran easy for remembrance, so is there any who will remember?
Note: This verse was repeated four times in the same chapter confirming that God's Words are easy to understand, remember and memorize.
And this Quran is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you [Muhammad] may warn therewith Makkah, the Mother of Cities and those around it.
Those who believe in the Hereafter believe in it [the Message] and they maintain their prayers to their Lord.
And who does a greater wrong than the one who forges lies against God? Or the one who says: “It was revealed to me," while nothing was revealed to him from God. And the one who says: “I will reveal [or produce something] like what God revealed.
And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, saying: “Discharge your souls!
Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against God other than the truth and for your arrogance toward His verses and signs."
You have certainly come to Us alone as We created you the first time, and you have left whatever We bestowed upon you behind you.
We do not see with you your ‘intercessors’, which you claimed were among you, associates [of God]. Truly the bond between you and them has been utterly cut off.
Had We sent down this Quran on a mountain, you would have seen it humbled and coming apart [cracking] from fear of Allah.
And these examples We present to people that perhaps they will give thought.